Przeczytaj

Wykład prof. Lydii Liu w ramach cyklu „Translation in New Contexts”

The Frontiers of Manipulation-międzynarodowe seminarium naukowe

Słów kilka o wykładzie Profesora Kleparskiego

Adwokat za burtą! – czyli o pożyczkach językowych

XVIII KONKURS PIOSENKI SŁOWIAŃSKIEJ 27 maja 2019

International Seminar „The Frontiers of Manipulation”, May 25, 2019

Między tekstem a kulturą 3 – relacja z warsztatów przekładoznawczych

Między tekstem a kulturą 3 – relacja z warsztatów przekładoznawczych 13 maja 2019 r. warsztaty przekładoznawcze dotyczące wybranych lingwistycznych, filozoficznych oraz biblijnych aspektów tłumaczenia Biblii oraz tekstu Pater Noster przedstawili w IFA prof. dr hab. Tomasz P. Krzeszowski (językoznawca), dr Marcin Majewski (hebraista) oraz x. prof. dr hab. Michał Czajkowski (biblista). W czasie wykładów, oprócz […]

Spotkania z Humanistyką Cyfrową (8)

Praktyki letnie City Internships

Konferencja Przygody umysłu w Centrum Nauki Kopernik

13 maja zapraszamy do IFA na warsztaty przekładoznawcze „Między tekstem a kulturą 3”

14 maja wykład „GREEN & SMART CITY wyzwania miast na dziś i na przyszłość” dr Wojciech Blecharczyk

4 czerwca zapraszamy na wykład prof. Stępkowskiej pt. Bilingual Couples in Poland

Słów kilka na temat wykładu profesor Neloufer De Mel

Słów kilka na temat wykładu profesor Neloufer De Mel Podczas wykładu przedstawionego w dniu 7 maja br. pt. „Narrating Aftermaths: Post-War Sri Lankan Literature in English” prof. Neloufer de Mel z University of Colombo opowiedziała, jak zróżnicowanie etniczne, językowe i religijne Sri Lanki – kraju, w którym nawet większość jest zawsze mniejszością – odbija się w […]

1 31 32 33 34 35 39
Idź do strony:

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego