grafika Lublin 2026

Prosimy schodzić z wyznaczonej trasy – z przewodnika po KONFERENCJI BEYOND LANGUAGE w Lublinie – 22 maja 2026

Chcemy się wypowiedzieć – młodości naszej zapał rękojmią niech Wam będzie i wiarą niech Was natchnie w siły nasze nieznane, niewykorzystane, a szukające […]

Z ulotki reklamującej pismo literackie „Lucifer”_Lublin 1921; cytowane [za:] Tomasz Pietrasiewicz (2023)

… z notatek z konferencyjnej wędrówki BEYOND LANGUAGE między dwoma głównymi ośrodkami akademickim w Lublinie: Katolickim Uniwersytetem Lubelskim Jana Pawła II oraz Uniwersytetem Marii Curie-Skłodowskiej.

Bo czy podobna szybkimi stopami przemierzać wąziutkie chodniki zaułków, przy których dom patrzy domowi przeciwległemu z bliska w twarz, gdzie arki klamrami spinają mur z murem, gdzie skarpa wysuwa się na chodnik pochyla, wysoka, niby noga olbrzyma w dostojnej pozie zastygłego. Powolność, spokój, echo niepowrotności czasów sprawiają wspólnie, że po starym mieście chodzimy cicho (…) A chodząc tak, przystając, na piętra, załomy, cienie, napisy patrząc, ani wiemy, kiedy i jak zaczyna do nas mówić , dusza starych kątów. Słuchajmy.

Józef Czechowicz [w:] „Spacery po Lublinie” [w:] Scritores (2008/32; 273)

Lublin 2026
Lublin 22 maja 2026. Fot. M.P.

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II przy Alejach Racławickich 14

Piątek, 22 maja 2026 r. (poranek)

Przez Bramę Krakowską, deptakiem Krakowskiego Przedmieścia, po linie rozpiętej nad porankiem miasta ruszam w stronę Alei Racławickich. Dziś  od rana do zachodu słońca czas nie pędzi, tylko rozkłada się szerzej i dalej – BEYOND LANGUAGE.

Miejsce magiczne, spotkanie w samym sercu akademickiej polifonii. Konferencja w podróży, której wektorem jest interdyscyplinarne podejście do prowadzonych badań nie tylko nad językiem.

Wydarzenie integruje tworząc przestrzeń dialogu między różnymi tradycjami metodologicznymi. Wędrowanie ścieżkami różnych dyscyplin naukowych, w perspektywie różnych metodologii badawczych.

Przestrzeń, która bardziej niż celu wymaga uważności. Są przystanki. Wtedy myśli stają się mniej pospieszne, bardziej rozproszone w drobnych obserwacjach.

Przystanek „angielski” prowadzi przez literaturoznawstwo, historię sztuki, muzykologię, lingwistykę stosowaną, sinologię i językoznawstwo historyczne. Dalej „francuska” odnoga prowadzi przez literaturoznawstwo i językoznawstwo; „hiszpańska” splata językoznawstwo, literaturoznawstwo, historię i kulturoznawstwo, a „włoska” prowadzi przez językoznawstwo i kulturoznawstwo. Na szlaku spotyka się 46 prelegentów / towarzyszy drogi.

Szlak wiedzie przez różne formy kulturowego doświadczania i interpretowania świata – od pamięci i tożsamości, przez rytuały codzienności po artystyczne i religijne sposoby utrwalania i przekazywania doświadczeń i znaczeń. Przemieszczam się do sekcji francuskiej – droga prowadzi przez obszar badań od literackich i kulturowych obrazów historii, wykluczenia, twórczości po pragmatykę i dydaktykę języka i komunikacji. La via italiana wiedzie między zróżnicowanymi aspektami języka, kultury i historii Włoch w ujęciu lingwistycznym, kulturoznawczym i historycznym. La ruta española ogniskuje wokół języka jako narzędzia władzy, perswazji i negocjowania znaczeń w dyskursie publicznym. Słychać język w praktykach komunikacji specjalistycznej i edukacyjnej. Ważnym tropem są także studia kulturowe i przekładoznawcze, analizujące teksty i narracje oraz ich wpływ na formowanie wyobrażeń kulturowych.

Każdy głos w tej rozmowie dopisuje kolejny fragment wspólnej, interdyscyplinarnej wędrówki.

zdjęcie schodów
Lublin 22 maja 2026. Fot. M.P.

Piątek, 22 maja 2026 r. (południe)

W południe dzień osiąga pełnię, ale bez napięcia — to nie kulminacja, raczej spokojne trwanie, w którym nic nie domaga się natychmiastowej odpowiedzi.

Myślenie przypomina krążenie: wracam do tych samych miejsc, ale za każdym razem widzę je inaczej, jakby czas powoli odsłaniał kolejne warstwy znaczeń.

Lublin fragment ulicy
Lublin 22 maja 2026. Fot. M.P.

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

Jasza zdrzemnął się i przyśniło mu się, że lata. Uniósł się nad ziemią i wzbił wysoko, wysoko. […] Od lat fascynowała go myśl o założeniu pary skrzydeł i lataniu. Po prostu materiał musi być odpowiednio mocny, pręty elastyczne, człowiek zwinny, lekki i sprężysty i rzecz się uda.

Perspektywa badawcza Jaszy Mazura  bird’s-eye view [w:] Isaac Bashevis Singer ([1960] 202) [Der kuncnmacher fun Lublin] Sztukmistrz z Lublina w przekładzie Krystyny Szerery.

Piątek, 22 maja 2026 r. (popołudnie)

Ruszam dalej. Nie tyle przez kolejne dyscypliny, ile przez odmienne sposoby rozumienia świata, budowania znaczeń. Mijam rozproszone archiwa, obrazy i wspomnienia, z których wyłania się opowieść o miejscu i pamięci; dalej szlak prowadzi ku górom i granicom języka, gdzie przekład staje się próbą ocalenia lokalnych wyobrażeń, rytmów i kulturowych tonacji. Kolejne przystanki odsłaniają historię różnorodności – od podróżnych rozmówek po współczesne technologie komunikacyjne.

Następnie perspektywa zanurza się w przestrzenie mniej oczywiste. Zaglądam głębiej, pod powierzchnię wody, gdzie ograniczenia fizyczne rodzą nowe systemy znaków i praktyki współtworzenia sensu. W kolejnych salach konferencyjno- tłumaczeniowych kompetencje językowe splatają się z performatywnością i sztuką mówienia.

Dalej trasa wiedzie przez krajobrazy kultury współczesnej – od cyfrowych lęków, przez dźwiękowe i społeczne znaczenia muzyki, po filmowe obrazy języka jako przestrzeni pamięci, oporu i wspólnoty.

W tle wszystkich tych spotkań powraca pytanie o to, jak język – codzienny, specjalistyczny, artystyczny – organizuje nasze relacje z innymi, ze sobą, ze światem.

Przewodnik po miejscach styku: między obecnością i brakiem, lokalnością i przekładem, doświadczeniem i interpretacją, człowiekiem i jego nieustannie zmieniającymi się sposobami opowiadania świata.

lublin
Lublin 22 maja 2026. Fot. M.P.

Na wieży furgotał blaszany kogucik
na drugiej – zegar nucił.
Mur fal i chmur popękał
w złote okienka:
gwiazdy, lampy.
Lublin nad łąką przysiadł.
Sam był –
i cisza.

[…]

Józef Czechowicz (1934) Poemat o mieście Lublinie (fragment)

grafika
Lublin 22 maja 2026. Fot. M.P.

Piątek, 22 maja 2026 r. (wieczór)

Alejami Racławickimi wracam na Krakowskie Przedmieście w stronę znanej mi Bramy Krakowskiej. Wyruszam w dalszą drogę BEYOND LANGUAGE.

zdjęcie z Lublina
Lublin 22 maja 2026. Fot. M.P.

Konferencja połączyła 58 doktorów, doktorantów i studentów Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II oraz Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie, którzy wspólnie nakreślili mapę intelektualnej wędrówki w duchu beyond language. Kolejne referaty wyznaczały szlaki prowadzące między dyscyplinami, językami i sposobami opisywania świata.

Międzynarodowa Konferencja BEYOND LANGUAGE – „wędrująca” – sprzyja integracji różnych ośrodków badawczych oraz zestawianiu różnych perspektyw naukowych w ramach jednego procesu wymiany – dynamicznie, w relacji, przekraczając granice instytucjonalne i dyscyplinarne.

Były czary i dziwy. Minęły zrobiło się codziennie, powszednio. […] przez uśpione przedmieście nogi same poniosą cię, nocny wędrowcze, w daleki świat. […] Opuśćże to miasto z pogodą w sercu, tak, jak je witałeś. […]

Józef Czechowicz (1934)

Cytowane fragmenty pochodzą [z:] Tomasz Pietrasiewicz (2023) Poemat o mieście Lublinie Józefa Czechowicza. Przewodnik. Lublin: Ośrodek Brama Grodzka Teatr NN..PL

Autorami nieopisanych zdjęć w GALERII są: Maja Toczona-Wal, Elżbieta Błotnicka-Mazur, Magdalena Charzyńska-Wójcik, Edyta Kociubińska, Janusz Bień, Anna Kucharska, Calogero Scilanga

Zapiski: M.P.

Dodane przez M.P.

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego