poster
Wykład gościnny Pana prof. Luigiego Marinelliego z Uniwersytetu Rzymskiego „La Sapienza” pt. „Filologia w czasach sztucznej inteligencji„

28 listopada 2024 r. – UROCZYSTA INAUGURACJA 2024/2025 w KOLEGIUM MSI UWr

Zaproszenie na uroczystą INAUGURACJĘ ROKU AKADEMICKIEGO 2024/2025 w Kolegium Międzydziedzinowych Studiów Indywidualnych UWr

Kolegium Międzydziedzinowych Studiów Indywidualnych Uniwersytetu Wrocławskiego
ma zaszczyt zaprosić na
Uroczystość IMMATRYKULACJI i INAUGURACJI ROKU AKADEMICKIEGO 2024/2025

Uroczystość odbędzie się:

KIEDY: 28 listopada 2024 r. (czwartek), godz. 12.00
GDZIE: Aula Leopoldina w Uniwersytecie Wrocławskim

W czasie uroczystości zaplanowany jest wykład gościnny wybitnego polonisty i tłumacza literatury polskiej Pana prof. Luigiego Marinelliego z Uniwersytetu Rzymskiego „La Sapienza”.

TYTUŁ WYKŁADU: Filologia w czasach sztucznej inteligencji.

plakat
Fot. archiwum prywatne

ksiązki

Storia della letteratura polacca (red. Luigi Marinelli) ukazała się w 2004 r. nakładem wydawnictwa Einaudi. Pięć lat później (2009 r.) ukazała się rozszerzone wydanie polskie Historia literatury polskiej w tłumaczeniu Moniki Woźniak, wydane przez wrocławskie Wydawnictwo Ossolineum.

BIOGRAM

Luigi Marinelli – od 1994 roku kierownik Katedry Polonistyki w Uniwersytecie Rzymskim „La Sapienza” (Wydział Lettere e Filosofia), gdzie pełnił funkcję prodziekana, dyrektora Departamentu Studiów Europejskich, Amerykańskich i Interkulturowych oraz koordynatora slawistycznych studiów doktoranckich. 

Wielokrotnie nagradzany i wyróżniany za swoją działalność naukową i akademicką. Członek zagraniczny Polskiej Akademii Nauk oraz Polskiej Akademii Umiejętności, doktor honoris causa Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie. W 2007 roku nagrodzony złotym medalem „Gloria Artis” za zasługi w upowszechnianiu kultury polskiej.

Prowadził badania z zakresu polonistyki i komparatystyki, ze szczególnym uwzględnieniem stosunków polsko-włoskich i epoki staropolskiej (studia nad twórczością Jana Kochanowskiego, Mikołaja Sępa Szarzyńskiego, Szymona Zimorowica, Jana Andrzeja Morsztyna, 2 tomy edycji krytycznej Adona (1993), anonimowej XVII-wiecznej wersji L’Adone G.B. Marina, oraz związana z nią monografia Polski Adon. O retoryce i poetyce przekładu, 1997).
Zajmował się twórczością m.in.:
– osiemnastowiecznych autorów, takich jak: Ignacy Krasicki, Franciszek Dionizy Kniaźnin, Franciszek Bohomolec,
– twórców dziewiętnastowiecznych: Maria Wirtemberska, Adam Mickiewicz, Henryk Sienkiewicz,
– poetów i pisarzy tworzących w XX wieku: Stanisław Ignacy Witkiewicz, Aleksander Wat, Bruno Jasieński, Julian Tuwim, Bruno Schulz, Witold Gombrowicz, Czesław Miłosz, Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Tadeusz Kantor, Stanisław Lem i in. oraz
– literaturą najnowszą.

Interesuje się zagadnieniami teoretyczno-porównawczymi, a mianowicie: problemami historiografii literackiej, kanonami „europejskimi” i „narodowymi”, przekładoznawstwem i analizą przekładu, kulturami i literaturami „mniejszościowymi” i „dominującymi”, studiami międzykulturowymi, genderowymi i postkolonialnymi oraz literaturą i muzyką.

Jest autorem około trzystu publikacji w różnych językach oraz tłumaczem literatury polskiej.

książka

Jest współautorem – razem z Agnieszką Stryjecką – Corso di lingua polacca (Wydawnictwo Hoepli, Mediolan 2014).


Luigi Marinelli (2003) „Seler i włoski cud” [w:] Tygodnik Powszechny (29.06.2003).

Luigi Marinelli (2024) „Niepojęty przypadek: Szymborska i Lem” [w:] Teksty Drugie, 1; 34–52 .

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego

NEWSLETTER